Matsuri de la crèche (version 2010)

Tout le monde se rappelle le matsuri de la crèche de l’année dernière? Vu l’excellent souvenir qu’on en avait, on y est retourné cette année.

Très clairement, celui de cette année ne nous laissera pas un aussi bon souvenir. D’abord, il était de 16h à 19h, ce qui est une heure pénible; on passe la journée à jouer avec Ryu, et arrivée le soir, on est crevés. C’est déjà fatigués qu’on s’y rend, et ne serait-ce que la route à pied (20 min) avec quelques cotes bien senties, nous rétame. Mon tee-shirt est resté trempé du début à la fin, super.

Ensuite, ce jour-là, il y avait un autre évênement à la crèche le matin (9h-11h environ), des rencontres entre parents et nounous…super, mais pas primordial. Se rendre deux fois à la crèche le même jour pour des activités où en plus de redoubler d’attention pour Ryu dans le brouhaha ambiant, il faut encore faire bonne figure avec tous les gens autour. C’est très bien, je ne critique pas (trop), mais c’est fatiguant, surtout quand il fait 35゜ avec 98% d’humidité.

Bizarrement, alors qu’il y a bien plus d’enfants à la crèche cette année. il y avait beaucoup moins de participants que l’année dernière. Pourquoi donc? Aucune idée. Peut-être était-ce l’heure, pas pratique pour beaucoup de familles (?).

Enfin, il me restait un souvenir tellement excellent du matsuri que je fus déçu des quelques couacs dans l’organisation de celui-ci.

Première activité, un conte raconté par des images. Le gars qui le faisait est un pro, c’est pas une nounou, et bien qu’il vienne régulièrement à la crèche raconter ses histoires, son boulot, c’est conteur.

matsu-conte
On s'installe et on attend que ça commence

C’était la première fois que je voyais un pro raconter ces histoires, et je fus assez impressionné. Avant de commencer, le gars demande l’âge des enfants de la salle. Il dit “bon, je vais d’abord raconter une histoire pour les moins de deux ans, puis une pour les plus vieux et les adultes”.

Il commence son histoire pour bébés, et, incroyable, Ryu reste effectivement rivé aux images et récit. Il n’a pas détourné le regard une micro-seconde pendant les 2-3 minutes de l’histoire, complètement hypnotisé (c’est vrai que l’histoire était entrainante, bien que très basique).

matsu-conte2
Un Ryu hypnotisé

Quand le conteur est passé sur l’histoire pour plus âgés, Ryu a décroché en 30 secondes, a commencé à se lever et à vouloir jouer à autre chose. Vraiment incroyable comme ces courtes histoires ont un public extrêmement bien défini (et le conteur connait son truc).

Ce fut LA bonne surprise du matsuri.

On est passé ensuite à la maison hantée. Pas mal réussie comme l’année dernière, mais on ne connaissait pas l’histoire sur laquelle elle était basée, alors on manquait un peu de repères, et ça faisait un peu désordonné. Ryu fut un peu plus impressionné que l’année dernière, c’est normal, il est plus vieux. Dans l’ensemble, moins de trucs effrayants que l’année dernière et une impression légèrement moins bonne, mais une réussite quand même.

Puis on est passé à l’atelier de fabrication. L’année dernière on avait fabriqué une éolienne et c’était rigolo, mais cette année c’était un collier de fleur. Il s’agissait juste de plier des feuilles ultra-fines de couleur et de les coller à un ruban plastique. Trop facile, prise de tête pour plier les feuilles, et répétitif. En plus, la pièce était trop chaude, je dégoulinais de sueur, perso. Ryu devait rester à la table en regardant faire les adultes, il s’est fait chier en quelques secondes, et le collier final, il n’en avait rien à foutre (il déteste qu’on lui passe des trucs autour du cou en plus). Sur cet atelier, c’était vraiment pas terrible j’ai trouvé.

matsu-collier
Ryu, après 30 secondes: "bon, on y va là? Ça me gonfle!"

On a alors fait la pause bouffe, même si il n’y a que Ryu qui a mangé.

matsu-repas
Ryu aime les edamame

Puis on a été à l’atelier yoyo; il fallait les pêcher dans une bassine. Ryu n’en avait rien à foutre du yoyo, mais le pêcher, et surtout jouer avec la petite canne à pêche (lisez: foutre de l’eau partout en s’en servant), ça lui a beaucoup plu.

Les yoyo étaient là l’année dernière déjà, et boh…pas terrible. Les enfants aiment le bassin d’eau dans lequel les yoyos sont, mais à part ça…

matsu-yoyo

Il y a ensuite eu le défilé des chars (mikoshi). Ce fut un désastre de timing, attendant parfois 5 minutes que le char suivant arrive. Beaucoup de temps mort, et moins d’enfants que l’année dernière. Quel dommage, l’ambiance s’en est je trouve ressenti. Je n’ai même pas eu envie de prendre de photos.

On a terminé par un petit feu d’artifice (ah les japonais adorent les feux d’artifices). Franchement minuscule, mais il y a eu 3,4 pétards qui sont montés bien haut et ont fait de belles couleurs. Ça a plû à Ryu. Entre deux pétards, il levait son index et disait un “Mê” pour en redemander (“Mê”, on pense que c’est pour “mō ichido” [もう一度]) .

matsu-hana2
Yukiko avec le collier à fleurs. Ryu avec un sourire qui fait fondre son père.

Bah, c’était pas mal. On a quelques photos de Ryu en kimono (ça faisait longtemps), on a bien transpiré, et on a pu rencontrer quelques nounous qu’on n’a plus trop l’occasion de voir (puisqu’on ne va plus à la crèche). On y retournera l’année prochaine, j’en suis sûr.

Matsuri de la crèche

Je rappelle qu’on peut traduire l’évênement par “kermesse”.

C’est avec un Ryu un peu fiévreux (environ 37゜) qu’on s’y est rendus (le 18 juillet). Il aurait fallu que Ryu soit bien malade pour qu’on n’y aille pas, Yukiko étant très motivée (il est tombé bien malade juste après…). Ce jour, après s’être réveillés d’une sieste tardive et avoir mis son kimono à Ryu, on y est allé à pied tranquillement (environ 30 min de marche). On est donc arrivés 1h en retard (la sieste fut vraiment très longue). Notez que Ryu avait un bavoir imprimé avec son nom (Yukiko l’a acheté tel que); en effet, Ryu a un nom assez probable d’apparaître sur tout ce qui concerne les évênements un peu traditionnels. Ce bavoir a eu un franc succès envers ceux qui connaissaient déjà le prénom de Ryu.


Je le dis d’emblée: ce matsuri était des plus réussis, la qualité organisationnelle du corps des nounous, leur motivation et les activités proposées étaient extrêmement satisfaisantes. J’ai été vraiment impressionné.

Dû à notre retard, nous n’avons pu faire que trois activités des quatre proposées; nous avons laissé tomber le coin “rencontre avec des étrangers” (on l’a déjà à la maison), pour faire les ateliers “construction de moulin à vent”, “maison fantôme”, et yoyo.

La construction du moulin à vent, c’était moyen. Oh, l’activité en elle-même était bien, mais Ryu n’en avait rien à foutre du moulin à vent (il a essayé de le manger), alors que tous les gens autour l’impressionaient bien plus.

La maison fantôme était formidable; basée sur l’histoire de l’excellent livre “ねないこだれだ”, les nounous ont réussi à tranformer une salle de garderie en un petit circuit peuplé des personnages du bouquin, avec des fantômes qui sortent de nulle part, et quelques effets spéciaux bien sentis. Ryu, lui, n’a eu peur de rien, mais il ne quittait pas les fantômes des yeux, les dévisageait (si on peut dire), et se demandait assez clairement ce dont il s’agissait (fronssement des sourcils etc). Qu’un fantôme le chatouille ne l’a pas dérangé le moins du monde.


Les yoyos, Yukiko en a récupéré un en vitesse alors que le matsuri était officiellement fini; il s’agit en fait d’un ballon gonflabe rempli au cinquième d’eau, avec un élastique fermant son embouchure. En attrapant l’élastique et en tapant sur le ballon avec la main, celui-ci va faire un mouvement vertical (de haut en bas, puis de bas en haut) grâce à l’inertie apportée par l’eau, et à l’élastique. Vaguement amusant, mais évidemment c’est pas de l’âge de Ryu.


Enfin, le clou du matsuri était le défilé des chars (mikoshi) construits par les enfants. Un mikoshi par classe d’âge, à partir de 3 ans. C’était mignon.


Sinon pour les impressions un peu plus générales, Yukiko et moi avons été impressionés par le taux de participation des enfants/parents. Il y a à peu près 90 enfants dans cette crèche, et à vue de nez on était à peu près à ce chiffre chez les enfants. Tous étant bien évidemment accompagnés par un ou deux parents, ça faisait du monde. Imaginez que tout ce monde tenait facilement dans la crèche; c’est une grande crèche.


Autre chose, tous les enfants de 3 ans et plus étaient en kimono. Ce n’était pas une directive donnée par la crèche, et pourtant ils étaient tous en kimono. Ça dit quelque chose sur la motivation des parents. Oh bien sûr, un kimono pour un matsuri, c’est quelque chose de banal au Japon, mais un kimono pour enfant, c’est un vêtement de plus qui va peu servir (encore moins que tous ses autres habits), et il y a des parents pas aisés financièrement.

Une journée excellente donc, et une bonne surprise au moins pour moi. Jamais un matsuri ne m’avait autant bougé intérieurement. Ryu en est sorti complètement rincé, sur le chemin du retour il dormait dans sa poussette, que je poussai dans toutes ces putains de côtes entre la crèche et chez nous (c’est San Francisco par ici).

Matsuri de la crèche

Le week-end prochain, c’est le matsuri de la crèche de Ryu (l’équivalent d’une Kermesse, réservée au enfants de la crèche et à leurs parents).

On a reçu les formulaires d’inscription, avec le programme (ci-dessous).

On voit que le coin “bouffe” est bien fourni, comme d’habitude. Les japonais sont le peuple le plus bouffeur du monde. On a par exemple du curry, des hot-dogs, des patates au beurre.

Et puis, il y a le coin divertissement. Il y a 4 stands:

  • Atelier fabrication de moulin à vent
  • Maison fantôme
  • Yoyo
  • Echange avec des étrangers

Mon sang n’a fait qu’un tour (et s’est arrêté de tourner). “Echange avec des étrangers”? Juste à côte de l’atelier “Yoyo”? Les étrangers seront dans une cage, et on leur lancera des cachuètes? Et notez bien que la nationalité de ces étrangers, ils s’en foutent. Ils sont d’abord étrangers, et qu’ils soient Russes, Boliviens ou plus probablement Américains ou Australiens, c’est un détail insignifiant qui ne mérite pas d’être précisé.

Oui, beaucoup de japonais n’ont encore jamais l’occasion de parler avec des étrangers (sauf avec moi, hey! Je vais à la crèche tous les jours quand même!), et vu comme je me fais remarquer et aborder (surtout par les enfants) à la crèche, on comprend que ça va être sans doute divertissant pour nombre d’enfants (et de parents, peut-être bien). Mais ça me surprend toujours, quand même. Ça me surprendra sûrement toujours.

Best of des paroles d’enfants quand je vais chercher Ryu à la crèche:

  • “Hello!”
  • “Oh, un prof d’anglais!”
  • “Parles en anglais pour voir” (ma réponse: “Anglais? Je connais pas. Mais je peux parler français si tu veux”. Le gamin n’avait aucune idée de ce qu’était la France ou le français, il n’a pas pu me répondre)
  • “Pourquoi Ryu a la peau blanche?”
  • “Pourquoi Ryu a de grands yeux?”