Les 2e et 3e prénoms de Ryu

Ça y est, c’est fait!

Récapitulation de l’histoire.

29 septembre: j’envoie un mail au consulat pour demander un RDV, comme ils le demandent. Je suis en congé jusqu’au 3 octobre, j’aimerais bien faire la paperasse avant cette date.

2 octobre au soir: réponse du consulat “on vient de recevoir votre email”. Ils me posent quelques questions additionelles, genre “où l’enfant est-il né” et “portera-t’il votre nom de famille ou celui de votre épouse?” (pour info: Yokohama, et mon nom de famille). Réponse immédiate de ma part.

6 octobre: “venez le 9 octobre”

9 octobre: j’y vais.

Bon allez, oui ils ont été lents à me donner un RDV, mais j’ai quand même été trop dur avec eux dans mon précédent commentaire, et j’en suis désolé (j’avais pété un cable comme je l’ai déjà dit). Le 9 octobre, c’était suffisant (il fallait que j’aie un RDV avant le 21 octobre pour pouvoir donner des 2e et 3e prénoms à Ryu). Je recommande quand même aux gens qui veulent prendre RDV avec le consulat de ne pas perdre son temps pour faire la demande.

Et au consulat, ça s’est très bien passé. L’accueil, le traitement de ma demande étaient très bien, et l’officier d’état civil était charmante, serviable, tout en restant sérieuse dans son travail. Une administration sérieuse, franchement, j’apprécie beaucoup. Et je n’ai rien à critiquer dans le traitement qu’ils ont fait de ma demande, c’était parfait.

Ryu s’appelle donc dans l’état civil français Ryu Sébastien Nathan. Il porte un nom de famille différent en France et au Japon, et a des 2e et 3e prénoms en France uniquement. Sur ses passeports français et japonais, seul “Ryu” sera identique (et encore, je suppose que sur son passeport japonais, il sera marqué quelque chose comme “Ryuu” et que je devrais faire la demande pour le modifier en “Ryu”).

Il va y avoir des gens horrifiés/surpris par cette décision, ayant peur de problèmes identitaires éprouvés par l’enfant. Il ne me reste plus donc qu’a enseigner à Ryu qu’une identité ne se définit pas par un nom marqué sur un passeport.

Pour revenir aux prénoms, Ryu a bien failli s’appeler Nathan. On avait même trouvé un recueil de prénoms japonais qui proposait Nathan avec des kanji…c’était un peu tiré par les cheveux (car ça n’est pas un prénom japonais courant), et on a hésité. Finalement, Yukiko trouvait que ça ressemblait trop à “Satan”, alors on a abandonné, mais on l’a laissé en 3e prénom. En tous cas, c’est un prénom qui s’accorde bien avec le nom de mon blog 😉 (même si ça n’est pas la raison pour laquelle je l’aime bien).

Quant à Sébastien…c’est juste indémodable. 😆

Ensuite, l’officier d’état civil m’a parlé un peu de la double nationalité, et c’était très intéressant (je ne suis que d’autant plus satisfait du service reçu au consulat). Je crois que je vais même me servir de ces infos pour mon propre cas (quel père égocentrique je fais!).

Il ne reste plus qu’à faire les passeports de Ryu avant février (où on compte rentrer en France pour vacances). Faire les photos, ça va être l’horreur. Mais je me rappelle d’un article sur le blog de Flo parlant d’un bon photographe pour enfants (il faut je cherche cet article qui en parle). Tout va bien 😉 A priori.