From the category archives:

Japon

Tout le monde se rappelle le matsuri de la crèche de l’année dernière? Vu l’excellent souvenir qu’on en avait, on y est retourné cette année.

Très clairement, celui de cette année ne nous laissera pas un aussi bon souvenir. D’abord, il était de 16h à 19h, ce qui est une heure pénible; on passe la journée à jouer avec Ryu, et arrivée le soir, on est crevés. C’est déjà fatigués qu’on s’y rend, et ne serait-ce que la route à pied (20 min) avec quelques cotes bien senties, nous rétame. Mon tee-shirt est resté trempé du début à la fin, super.

Ensuite, ce jour-là, il y avait un autre évênement à la crèche le matin (9h-11h environ), des rencontres entre parents et nounous…super, mais pas primordial. Se rendre deux fois à la crèche le même jour pour des activités où en plus de redoubler d’attention pour Ryu dans le brouhaha ambiant, il faut encore faire bonne figure avec tous les gens autour. C’est très bien, je ne critique pas (trop), mais c’est fatiguant, surtout quand il fait 35゜ avec 98% d’humidité.

Bizarrement, alors qu’il y a bien plus d’enfants à la crèche cette année. il y avait beaucoup moins de participants que l’année dernière. Pourquoi donc? Aucune idée. Peut-être était-ce l’heure, pas pratique pour beaucoup de familles (?).

Enfin, il me restait un souvenir tellement excellent du matsuri que je fus déçu des quelques couacs dans l’organisation de celui-ci.

Première activité, un conte raconté par des images. Le gars qui le faisait est un pro, c’est pas une nounou, et bien qu’il vienne régulièrement à la crèche raconter ses histoires, son boulot, c’est conteur.

matsu-conte

On s'installe et on attend que ça commence

C’était la première fois que je voyais un pro raconter ces histoires, et je fus assez impressionné. Avant de commencer, le gars demande l’âge des enfants de la salle. Il dit “bon, je vais d’abord raconter une histoire pour les moins de deux ans, puis une pour les plus vieux et les adultes”.

Il commence son histoire pour bébés, et, incroyable, Ryu reste effectivement rivé aux images et récit. Il n’a pas détourné le regard une micro-seconde pendant les 2-3 minutes de l’histoire, complètement hypnotisé (c’est vrai que l’histoire était entrainante, bien que très basique).

matsu-conte2

Un Ryu hypnotisé

Quand le conteur est passé sur l’histoire pour plus âgés, Ryu a décroché en 30 secondes, a commencé à se lever et à vouloir jouer à autre chose. Vraiment incroyable comme ces courtes histoires ont un public extrêmement bien défini (et le conteur connait son truc).

Ce fut LA bonne surprise du matsuri.

On est passé ensuite à la maison hantée. Pas mal réussie comme l’année dernière, mais on ne connaissait pas l’histoire sur laquelle elle était basée, alors on manquait un peu de repères, et ça faisait un peu désordonné. Ryu fut un peu plus impressionné que l’année dernière, c’est normal, il est plus vieux. Dans l’ensemble, moins de trucs effrayants que l’année dernière et une impression légèrement moins bonne, mais une réussite quand même.

Puis on est passé à l’atelier de fabrication. L’année dernière on avait fabriqué une éolienne et c’était rigolo, mais cette année c’était un collier de fleur. Il s’agissait juste de plier des feuilles ultra-fines de couleur et de les coller à un ruban plastique. Trop facile, prise de tête pour plier les feuilles, et répétitif. En plus, la pièce était trop chaude, je dégoulinais de sueur, perso. Ryu devait rester à la table en regardant faire les adultes, il s’est fait chier en quelques secondes, et le collier final, il n’en avait rien à foutre (il déteste qu’on lui passe des trucs autour du cou en plus). Sur cet atelier, c’était vraiment pas terrible j’ai trouvé.

matsu-collier

Ryu, après 30 secondes: "bon, on y va là? Ça me gonfle!"

On a alors fait la pause bouffe, même si il n’y a que Ryu qui a mangé.

matsu-repas

Ryu aime les edamame

Puis on a été à l’atelier yoyo; il fallait les pêcher dans une bassine. Ryu n’en avait rien à foutre du yoyo, mais le pêcher, et surtout jouer avec la petite canne à pêche (lisez: foutre de l’eau partout en s’en servant), ça lui a beaucoup plu.

Les yoyo étaient là l’année dernière déjà, et boh…pas terrible. Les enfants aiment le bassin d’eau dans lequel les yoyos sont, mais à part ça…

matsu-yoyo

Il y a ensuite eu le défilé des chars (mikoshi). Ce fut un désastre de timing, attendant parfois 5 minutes que le char suivant arrive. Beaucoup de temps mort, et moins d’enfants que l’année dernière. Quel dommage, l’ambiance s’en est je trouve ressenti. Je n’ai même pas eu envie de prendre de photos.

On a terminé par un petit feu d’artifice (ah les japonais adorent les feux d’artifices). Franchement minuscule, mais il y a eu 3,4 pétards qui sont montés bien haut et ont fait de belles couleurs. Ça a plû à Ryu. Entre deux pétards, il levait son index et disait un “Mê” pour en redemander (”Mê”, on pense que c’est pour “mō ichido” [もう一度]) .

matsu-hana2

Yukiko avec le collier à fleurs. Ryu avec un sourire qui fait fondre son père.

Bah, c’était pas mal. On a quelques photos de Ryu en kimono (ça faisait longtemps), on a bien transpiré, et on a pu rencontrer quelques nounous qu’on n’a plus trop l’occasion de voir (puisqu’on ne va plus à la crèche). On y retournera l’année prochaine, j’en suis sûr.

{ 2 comments }

Comme tous (ceux qui sont un peu intéressés par le Japon) le savent, le Japon a un nouveau premier ministre du nom de Naoto Kan. Un T-shirt a été créé à cette occasion.

kan A vendre sur le site de ClubT. A partir de 2200 JPY.

{ 0 comments }

De la grippe A

December 21, 2009

Je ne sais pas ce qu’il en est en France, mais au Japon on est loin de la psychose avec cette histoire de grippe A. Oh bien sûr on a les infos à la TV qui en parlent, mais  personnellement je sens comme un fatalisme général. Tout le monde voudrait bien s’en protéger, mais le nombre de…comment dit-on…”contaminés”? “Infectés?” bref leur nombre perce le plafond. Y’en a trop. Il y a déjà  4 personnes dans ma boite qui l’ont eu (et ils ont dit que c’était moins pénible qu’un rhume…genre si le toubib ne leur avait pas dit qu’ils avaient la grippe A, ils n’y auraient pas crû!). Dans la crèche de Ryu, sur 90 gamins, 14 l’ont eu ou l’ont en ce moment. C’est une histoire de jours avant que Ryu ne l’attrape, et puis après ce sera moi et/ou Yukiko. On est presque sûrs.

Que peut-on faire, que doit-on faire? Les avis se partagent. On dirait que les effets de la grippe A sont bénins. Si on survit. Parce qu’il y a eu environ une centaine de morts pour le moment au Japon. Certainement moins que pour une grippe saisonnière, soit dit au passage.

Et le vaccin? Alors le vaccin, c’est une autre histoire amusante. Certes l’Ambassade française propose de vacciner tous les Français et leur famille, c’est sacrément sympathique. Mais finalement, moi, Yukiko et Ryu n’irons a-priori pas nous faire vacciner (Yukiko hésite encore un peu). Il y a eu 70 morts au Japon, morts liées probablement au vaccin. Alors? 100 morts par le virus, 70 morts par son vaccin. Bah moi, tant qu’à choisir, je préfère encore tenter le coup avec le virus.

Mon asthme me posait problème, vu qu’il paraît (Ah! Il “paraît”!) que les populations qui ont des problèmes avec leurs poumons sont plus à même de clamser si ils se prennent le virus de la grippe A. Mais mon asthme est léger. Je suis allé vérifier avec mon toubs tout de même, qui me l’a confirmé; c’est pas avec l’asthme que j’ai qu’on peut me considérer “population à risque”. A priori, hein. Comme il m’a dit en riant, même si je crève, il faudra pas dire que c’est de sa faute, parce que “on n’est jamais sûr de rien, hein”.

Il en a profité pour me dire que leur ministère de tutelle leur avait demandé de ne PAS inciter leurs patients à se faire vacciner. Il ne s’agit pas de les en empêcher non plus, il faut que les toubs restent neutres. Pourquoi? “Ils ont pas dit”. Et le toubib de me rajouter quand même (ça lui brulait la langue) “Ce serait pas parce qu’ils savent que le vaccin peut avoir des drôles d’effets et qu’ils ne veulent pas qu’on les accuse de négligence si il y avait un scandale dans le futur? J’en sais rien mais c’est louche”. Il a conclu par dire que lui s’était fait vacciner quand même.

Alors qu’est-ce qu’on doit croire, sans blague? C’est une histoire de fous. Je précise que ma question, c’est de la rhétorique, car moi je crois personne sur ce coup, ni ceux qui disent blanc, ni ceux qui disent noir.

{ 5 comments }

Presqu’île de Miura

September 3, 2009

Le week-end dernier, nous sommes allés faire un tour à la plage.

map

(En violet, la maison. En rouge, la destination)

Levés à 6h30, partis à 7h30. Même Ryu était encore dans le coltard. On voulait éviter les embouteillages, et ce fut mission réussie! Nous avons donc eu le plaisir, que dis-je, la jouissance de rouler sur une autoroute pratiquement déserte. Le dernier péage, ETC n’était pas utilisable. J’ai failli faire une remarque à l’employé du péage comme quoi c’était inadmissible qu’en plein Kanagawa un péage n’ait pas de ETC, et puis je me suis dit que 90% des gens équipés d’un ETC devaient lui faire la remarque, alors je me suis abstenu (je suis assez agressif le matin…j’essaie de me soigner, mais ça marche pas trop).

On a trouvé l’endroit où voulait aller Yukiko du premier coup; aucune gloire, vu que le navigateur nous y a conduit…(c’est fou comme on se repose sur les gadgets)…mais il est arrivé plus d’une fois qu’on ne trouve pas tout de suite notre destination, quand par exemple le navigateur dit d’un coup, alors qu’on est en pleine nature, “C’est plus très loin, cherchez-le vous même”.

Bref, on trouve un parking juste à côté de la plage où voulait aller Yukiko. Un garde à l’entrée comme d’hab, qui me demande d’ouvrir ma fenêtre pour me donner un papelard. J’attends qu’il me dise combien le parking coûte, et il me dit “on ferme à 18h!” en me donnant un papier avec marqué en grand dessus: “Le parking ferme à 18h”. Oui, d’accord, j’ai compris, là. Avec des employés municipaux payés à ne rien foutre, on se réjouit que le Minshutō dirige maintenant (enfin, bientôt) le gouvernement, et que dans son programme il y ait “Diminuer les dépenses inutiles de l’administration”. Je lui demande quand et combien je dois payer pour le parking, et il me répond “c’est gratuit”. Je crois que c’est la première fois que je vois un parking gratuit dans le Kantō, en dehors des parkings de supermarchés (souvent conditionné au fait de faire des achats), surtout à côté d’un coin touristique.

Il était 8h du matin, et il n’y avait pas grand monde ni sur la plage, ni aux alentours. Quel chance! Certes, l’annonce du typhon pour la soirée avait dû décourager une bonne partie des gens, le fait qu’il pleuve un peu et qu’il y ait du vent (la pluie et le vent précédant et suivant les typhons) avaient dû décourager les autres. Finalement, le typhon n’arriva pas le soir, mais le lendemain (un truc de rien du tout qui longea la côte, comme d’hab).

Alors évidemment, la plage quand il pleuvotte et qu’il y a du vent, c’est pas top. En plus, ça m’a empêché de sortir mon reflex de la voiture. Mais il y avait assez d’éclaircies, et la pluie était assez fine pour qu’on puisse se promener sans réels désagréments. On a fait un petit tour d’une heure, on a marché sur les rochers en bord de mer, et nous sommes rentrés. Il y avait un peu plus de monde sur l’autoroute, mais à peine. Il était environ 9h, et la foule n’était toujours pas là. Une promenade bien sympathique et dépaysante, un genre de promenade qu’on n’a pas trop fait ces derniers mois, sauf quand nous avions des visiteurs.

miura

{ 4 comments }

La ville la nuit

September 1, 2009

Quand je vais chez mes beaux-parents en voiture, c’est toujours un peu la galère. 75km en 2 heures, ça vous calme n’importe qui. Sauf que.

Taxi in TokyoQuand j’y vais la nuit, Tokyo m’offre des paysages assez grandioses. Déjà en journée, il y a des paysages urbains qu’on ne se rappelle pas avoir vu dans quelque film que ce soit, avec les autoroutes volantes tokyoïtes qui passent entre les tours et dans des quartiers avec des batiments pitoresques, ou simplement vieux. Des batiments vieux à Tokyo, on n’en voit jamais quand on marche dans la ville, mais quand on est sur l’autoroute et qu’on a l’occasion de voir des centaines de batiments en quelques minutes, on se rend compte qu’en fait il y en a. Ils sont en minorité écrasante, mais il y en a, et c’est un rude plaisir de les voir.

Mais ce qui coupe le souffle, ce sont les tours. En France, les tours sont synonymes de banlieues, de logement pas chers (HLM), d’insécurité. Personne n’a envie d’y habiter. Au Japon, certaines tours font concurrence aux plus ravissantes maisons, et leurs prix rivalisent de même (il y a aussi de nombreuses tours HLM, hein! Elles sont plus nombreuses que les tours de luxe, on les reconnait de suite car moins hautes et plus larges, mais elles ne sont pas dans le centre de Tokyo, et ce n’est pas d’elles dont je parle ici). Il faut les voir! L’impression qui s’en dégage est un peu irréelle.biru2

Et alors la nuit…quand je passe entre elles la nuit sur une autoroute volante, je marque le coup à chaque fois. Blade Runner peut aller se rhabiller, ainsi que tous les films américains qui subliment ce genre de paysage urbain nocturne (villes généralement sublimées sur leur largeur, alors que Tokyo doit être sublimée dans sa hauteur, ses étages et ses niveaux). On tombe sur des paysages nocturnes auxquel on ne s’attend pas, même si on sait qu’ils existent, même si on les a déjà vus par le passé.

Je me disais que c’était le fait de ne pas avoir habité à Tokyo pendant si longtemps que ça (près de dix ans) qui me faisait m’émerveiller devant ce spectacle (notez que ce n’est pas de l’émerveillement dans le sens de “jaime beaucoup”, c’est de l’émerveillement de surprise face à une réalisation humaine de folie). Et c’est il y a quelques semaines, quand nous allions chez mes beaux-parents avec ma belle-mère qui était restée chez nous la journée pour garder Ryu, qu’au détour d’un virage sur la shutokō (nom du réseau autoroutier qui traverse Tokyo), on déboucha sur une rangée de tours toutes plus grandes, toutes avec une architecture plus spéciale les unes que les autres. Moi, cette rangée de tours me met toujours en transe, mais je ne dis rien et ne montre rien. Je fais celui qui est habitué et blasé. Cependant, silence dans la voiture pendant 5 secondes à cette vue, et c’est alors que ma belle-mère lacha un “Woah… Ça coupe le souffle.”! Ma belle-mère a toujours habité ici, elle a vu ces paysages se construire, elle les a vu un nombre de fois bien plus élevé que moi, mais elle marque toujours sa surprise.

biru3Je crois qu’il est possible qu’on ne s’y habitue pas, à moins peut-être de voir ce paysage un nombre incalculable de fois. Notez bien qu’un de ces paysages nocturnes vu du balcon d’un 40e étage n’aura pas le même effet; c’est bien de se trouver sur une autoroute volante, au pied de ces tours, qui est impressionant (le paysage vu du 40e étage peut aussi être impressionant, mais l’effet qui s’en dégage est radicalement différent). Mettez ça dans vos agendas de touristes; voir les tours tokyoïtes de nuit à partir d’une autoroute volante.

(toutes les photos sont d’immeubles de Tokyo, aucune n’est de moi, mais aucune ne nécessite un lien ou une mention de leur auteur)

{ 5 comments }

Jaune ciel

August 26, 2009

C’était le 19 juillet dernier. Moi à l’étage, Yukiko en bas qui m’appelle. Je commence à descendre l’escalier, m’arrête, puis remonte car il me semble avoir vu un truc louche dans le coin de ma vision, tout au fond, par la fenêtre.

Le ciel était jaune. Une luminosité que je ne me rappelle pas avoir déjà vue. C’était irréel, un peu comme si j’avais une paire de lunettes avec des verres teints. Tout était jaune, partout. J’ai vite pris mon appareil pour prendre quelques photos (passablement ratées!). Même les photos font irréelles. Les photos ci-dessous n’ont pas  traitées/modifiées de quelques manières que ce soit (sauf pour réduire leur taille, évidemment).

jaune1

jaune2

jaune3

Tinou en avait parlé immédiatement dans son blog (dont je vous conseille la lecture, d’ailleurs), dans cet article. J’ai même piqué le titre de son article.

Moi, j’ai juste mis un mois à en parler sur le blog. Pas trop en retard?

{ 3 comments }

Matsuri de la crèche

August 5, 2009

Je rappelle qu’on peut traduire l’évênement par “kermesse”.
C’est avec un Ryu un peu fiévreux (environ 37゜) qu’on s’y est rendus (le 18 juillet). Il aurait fallu que Ryu soit bien malade pour qu’on n’y aille pas, Yukiko étant très motivée (il est tombé bien malade juste après…). Ce jour, après s’être réveillés d’une sieste tardive [...]

2 comments Lire cet article →

Réflexions sur l’école (3/3)

July 29, 2009

Les écoles japonaises de grandes écoles

Il reste les écoles de grandes universités. Il y en a peu, mais elles sont là, et elles prospèrent. Que sont ces écoles? Il y a quelques universités très prestigieuses (Keio, Aoyama Gakuin, Rikkyo par exemple, qui équivalent quelques unes des prestigieuses grandes écoles françaises par leur renommée et [...]

1 comment Lire cet article →

Réflexions sur l’école (2/3)

July 17, 2009

Les écoles japonaises publiques et privées

Au Japon, pour la notion d’écoles publiques et privées, ça m’a l’air d’être en gros comme en France. Le problème, c’est que le systeme éducatif étant totalement différent d’en France, dans le cas du Japon, cela peut poser problème. Je m’explique.
En France, le bac est un vrai examen, un barrage [...]

12 comments Lire cet article →

Matsuri de la crèche

July 15, 2009

Le week-end prochain, c’est le matsuri de la crèche de Ryu (l’équivalent d’une Kermesse, réservée au enfants de la crèche et à leurs parents).
On a reçu les formulaires d’inscription, avec le programme (ci-dessous).

On voit que le coin “bouffe” est bien fourni, comme d’habitude. Les japonais sont le peuple le plus bouffeur du monde. On a [...]

4 comments Lire cet article →

Réflexions sur l’école (1/3)

July 14, 2009

Je croyais que ça prendrait plus de temps pour qu’on doive s’y pencher sérieusement, mais non. Il est temps qu’on commence à s’intéresser au type d’école auquel nous enverrons Ryu d’ici quelques années. Au plus tôt, il faut s’y prendre d’ici un an et demi, pour qu’il joigne sa nouvelle école dans environ 2 ans. [...]

6 comments Lire cet article →

Piercing

June 23, 2009

Il fallait bien que je lise un bouquin de Ryu Murakami un jour. D’abord parce que tout le monde en parle, ensuite parce que je me demandais comment ce présentateur télé (pour les non-habitants du Japon: oui, il présente des émissions de télé) pas terrible du tout et à l’aspect assez…traditionnel/pas excentrique pouvait écrire les [...]

3 comments Lire cet article →

PTSD

June 15, 2009

7:45. Je monte dans le train pour aller au boulot, comme tous les matins.
7:53. Cette même gare où je suis monté dans le train, celle près de chez nous. Un jeune de 16 ans passe sous un train.
7:55. Yukiko arrive à la gare pour prendre le train.

Mon train a été coincé une demi-heure dans une [...]

5 comments Lire cet article →

Co-sleeping

May 18, 2009

D’abord, je suis désolé d’avoir mis un titre anglais, mais je ne connaissais pas le mot français. Je ne suis même pas sûr qu’il en existe un en français, mais si vous le connaissez, merci de me le donner en commentaire.
Yukiko et moi dormons maintenant avec Ryu. Ryu est entre nous. C’est personnellement un bonheur [...]

9 comments Lire cet article →

Les prix d’internet

April 2, 2009

Moi et Yukiko faisons maintenant plus d’achats sur Internet que dans la vie réelle. Si il n’y avait que des gens comme nous, il y aurait 3 fois moins de boutiques dans les villes, et des gros entrepôts partout.
Les courses alimentaires? Sur Internet, livrées dans la journée (quoiqu’il y ait des chances que cela devienne [...]

3 comments Lire cet article →

Que faire quand son dragon est malade?

March 26, 2009

La réponse facile: on l’emmène chez le médecin.
Ryu est tombé malade pour la première fois de sa vie. Coïncidence, on nous avait dit un nombre incalculable de fois que les défenses immunitaires des bébés tombaient à environ 6 mois, pour peu qu’il ait été allaité la première semaine de sa vie (selon les quelques médecins [...]

2 comments Lire cet article →